The misuse of English as a Corporate Language

The misuse of English as a Corporate LanguageA light-hearted look at Management Speak

You may think this blog posting has little to do with translation but since we tend to use the language that is currently in vogue, it is surely relevant in our everyday work as translators.

Have you ever found yourself using ‘management speak’? No? Then think again… »

Observations on the differences between UK and US English in translating

“-ize” in the back of your head? A brief discussion of the pitfalls of translating into US-English if you are a UK-English native speaker and vice versa. Why it is important to bring authenticity into the end result for the main readership. Some typical examples of the basic differences that exist in these two forms of English. »

Terminolgy : Localisation – Internationalisation

Being a part of globalisation today, have you ever wondered what internationalisation and localisation mean, and what is the relation between them? Localisation Localisation refers to the manner in which a product, application or document content is tailored to meet … »